-
1 hardening process
-
2 hardening process
1) Строительство: застывание2) Полиграфия: процесс отверждения, процесс отверждения (напр. пластмассовых форм)3) Картография: процесс затвердевания (напр. пластмассных печатных форм) -
3 setting
['setɪŋ]1) Общая лексика: выставление, декорации, застывание, затвердевание, заход (солнца), кладка (каменная), костюмы, музыка на слова (стихотворения), окружающая обстановка, окружающая природа, оправа (камня), пуск в ход, регулирование, сгущение, сочинение музыки на слова (стихотворения), схватывание (цемента), установка, формулировка задачи, художественное оформление (спектакля), окружение, обстановка, атмосфера ("...The exotic furnishing and candlelit tables make for a romantic setting.": Экзотическая мебель и зажжённые свечи на столах создают романтическую обстановку), наладочный2) Компьютерная техника: ввод в действие, задание, настроечный параметр, начальная установка, параметры настройки, размещение, установка в определенное положение5) Техника: взведение, замес, затвердение, наводка, наладка, настройка, обмуровка, оправка, отвердевание, отверждение, параметр настройки, подвулканизация, позиция, положение, разводка (зубьев пилы), разметка, садка (грунта), стабилизация, устанавливающий, установка в определенное состояние, установочный, фиксация (красителя, нити), юстировка, замёт (невода), высыхание (печатной краски), закрепление (печатной краски), замешивание (теста), выставка (установка показаний), настройка клапана6) Сельское хозяйство: свёртывание молока7) Химия: собирающий, ставящий, схватывающийся, урегулирование8) Строительство: забирка, забирки (в ограждении котлована), осадка, оседание фундамента, отстаивание (сливок), накрывка (верхний слой трёхслойной штукатурки), подшипник, разметка заклёпок9) Математика: задающий, план, подстановка, полагая, положив, устремляя, фиксирование, язык, постановка (of a problem)11) Юридический термин: установление, учреждение12) Экономика: назначение (цен)13) Бухгалтерия: назначение (напр. цен), установление (напр. норм)14) Лингвистика: исходные компоненты повествования, исходные компоненты текста15) Автомобильный термин: опора, подушка, правка, установка на фокус16) Архитектура: оформление, театральные декорации и костюмы, фон17) Артиллерия: наводка (оптического прибора)19) Дипломатический термин: установление (норм)20) Кино: декорация и костюмы21) Лесоводство: лесосека, место временной установки оборудования, площадь, осваиваемая канатной установкой с одной стоянки, площадь, отводимая в рубку, развод зубьев (пилы), завязывание (плодов)22) Металлургия: схватывание (глиной, цементом)23) Полиграфия: схватывание (краски), застывание (напр. фотографической эмульсии), выравнивание (по упорам)24) Текстиль: посадка скобочек (игольчатой ленты), разводка (расстояние между осями или ПВ рабочих органов машины), мокрая обработка шерстяной ткани (напр. заварка или декатировка), плотность (ткани), посадка игл (игольчатой ленты), разводка (рабочих органов машины), театральный костюм25) Электроника: установка в состояние26) Вычислительная техника: значение параметра, регулировка, установка в определенное положение или состояние, установка в состояние "1", установочные параметры, установочный параметр, установка в (состояние)27) Нефть: монтаж, осаживание (бура), оседание, посадка (обсадных труб), спуск, схватывание (цементного раствора), ширина зазора между валками, условие29) Картография: высыхание красок, ориентирование, ориентировка, совмещение (аэроснимков, изображения)30) Кожевенная промышленность: разводка кожи (разглаживание на разводных машинах складок, морщин кожевенного полуфабриката. Р. снижает тягучесть и увеличивает площадь кожи.)31) Банковское дело: назначение цены33) Пищевая промышленность: оседать34) Машиностроение: перевод стрелок, остановка на пальце (час)35) Силикатное производство: схватывание (вяжущих веществ)36) Парфюмерия: укладка, урегулирующий37) Экология: осаждение, осветление, отстаивание38) Реклама: декорация, компоновка, набор, процесс набора39) Деловая лексика: обстановка40) Бурение: твердение41) Нефтегазовая техника схватывание цемента42) Сетевые технологии: запуск, устанавливаемый параметр43) Полимеры: расположение, усадка44) Автоматика: квалификация, наладочные параметры, подготовка, фундамент45) Контроль качества: пуск в действие46) Робототехника: установка (в определённое состояние), уставка (заданное значение), задание (требуемого значения)48) Общая лексика: деформация (наконечника отбойника ?)49) Психоанализ: сеттинг50) Макаров: аранжировка, крепление, обрамление, опора фундамента, оснастка, отверждение во внутреннем слое, параметры формата и режима отображения, переложение музыки на слова, переложение слов на музыку, переложение слов на музыку или музыки на слова, позиция дождевальной установки, полное отверждение, притирка по месту, распределение школьников в зависимости от способностей по классам или группам, столовый прибор для одного человека, процесс затвердевания (белка, крови и т.п.), процесс сгущения (белка, крови и т.п.), закладка яиц (в инкубатор), структурирование (дисперсной системы), время и место действия пьесы, фильма, романа (и т.п.), установка (конкретной величины), обмуровка (котла), свёртывание (молока), яйца (на которых сидит наседка), завязывание (плодов или семян), высыхание плёнки до исчезновения липкости (при прикосновении пальцем), время и место действия (пьесы, фильма, романа и т.п.), высадка (рассады), посадка (растений), закат (солнца), декорация, костюмы и т.п. (спектакля, кинофильма), постановка (спектакля, кинофильма), художественное оформление, постановка (спектакля, кинофильма), отвердение (схватывание), посуда для обеденного стола (тарелки, ложки, вилки и т.п.), замес (теста), осадка (фундамента), схватывание (цемента, бетона)51) Безопасность: подстройка, установка (параметров)52) Энергосистемы: уставка (значение, заданное в качестве минимального)53) SAP.тех. настраивающий, параметр54) Газовые турбины: установка (чего-л.)55) Электротехника: уставка (регулируемой величины)56) Компьютерные игры: место действия -
4 setting
1. n оправа2. n окружение, окружающая обстановка3. n обрамление, фон4. n художественное оформление, постановка; декорация, костюмы5. n переложение слов на музыку или музыки на слова6. n музыка на словаthe setting sun tinged the sky with a rosy flush — заходящее солнце окрасило небо в нежные розовые тона
7. n аранжировка8. n закат, заход9. n школ. распределение школьников в зависимости от способностей по классам или группам10. n яйца11. n полигр. набор12. n стр. кладка13. n стр. осадка14. n процесс затвердевания, сгущения15. n схватывание16. n регулировка, установка, настройка17. n посуда для обеденного стола18. n столовый прибор для одного человекаСинонимический ряд:1. arena (noun) arena; environment; locate; region; spot; theatre2. background (noun) backdrop; background; framework; locality; location; milieu; surroundings3. scene (noun) mise-en-scene; scene; scenery; set; stage set; stage setting4. stage (noun) locale; site; stage5. belonging (verb) belonging; fitting6. brooding (verb) brooding; covering; sitting7. calling (verb) approximating; calling; estimating; reckoning8. declining (verb) declining; dipping; going down; sinking9. dictating (verb) decreeing; dictating; imposing; laying down; ordaining; prescribing10. directing (verb) addressing; aiming; casting; directing; heading; inclining; leveling or levelling; levelling; pointing; presenting; setting; training; turning; zero in; zeroing in11. drying (verb) caking; clotting; coagulating; concreting; congealing; drying; gelatinizing; gelling; hardening; indurating; jelling; jellying; petrifying; solidifying12. establishing (verb) arranging; concluding; establishing; fixing; laying; negotiating; placing; settling; spreading; sticking13. going (verb) betting; gambling; gaming; going; playing; putting on; risking; staking; venturing; wagering14. inciting (verb) abetting; fomenting; inciting; instigating; provoking; raising; setting on; stirring up; whipping up15. putting (verb) installing; locating; positioning; putting; siting; situating16. stationing (verb) assigning; posting; stationing17. tuning (verb) adjusting; attuning; regulating; tuning -
5 control
n (ЛДП - не только контроль!)1) борьба (с шумом, загрязнением окружающей среды и т.д.)control technology методика борьбы с образованием чего-л. (напр., окислов азота)2) надзор3) подавление (напр., нежелательного явления, вредного воздействия)dust control system система пылеподавления4) предотвращение; устранение (чего-л. негативного, нежелательного)control of duplicate work order generating by... устранение (а не контроль!) дублирования при оформлении / выдаче нарядов на работу путем...5) средства / способы / методы подавления / предотвращения / устранения (чего-л. негативного, нежелательного)6) методы борьбы с (чем-л. негативным, нежелательным)7) защита (от чего-л. негативного, нежелательного)8) парирование ( опасности)9) локализация (напр., очага пожара); подавление; нейтрализация (какого-л. опасного, нежелательного явления, фактора)10) средства / способы / методы локализации / нейтрализации (чего-л. негативного, нежелательного)12) регламентация; регламентирование; ограничение; наложение ограниченийweight control is recognized as being a critical issue on the offshore platform ограничение веса на этой морской платформе считается одной из важнейших проблем13) сведение на нет (чего-л. негативного, нежелательного)14) обуздание15) поддержание (на приемлемом, требуемом уровне)16) очистка (напр., загрязненной, загазованной атмосферы)17) властьbeyond smb.'s control не зависящий от чьей-л. воли18) ведение; распоряжение чем-л.causes beyond A's control причины / факторы, которые А не может / не в состоянии предотвратить; причины, находящиеся вне ведения A;A is under the sole control of the Company Project Manager А находится в исключительном ведении руководителя проекта компании19) виза; согласование ( как элемент канцелярской процедуры)20) учет; ведение учета (напр., материальных ценностей); обработка и учет; учет и раскрытие: обработка ( в общем смысле)21) порядок работы с чем-л.document control порядок работы с документами / документацией22) (амбивал. слово) увеличение/уменьшение, ускорение/замедление и т.д. (в зависимости от того, что требуется получить)23) управление; регулирование24) команда управления25) контрольный образец ( в отличие от исследуемого)26) under the control of в режиме чего-л.;under the control of a permit в режиме наряда-допуска27) vocabulary control упорядоченная словарная системаv (ЛДП)1) ограничивать (напр., доступ); ограничиваться2) определяться (в знач. зависеть от чего-л.)A's are controlled by В А зависят от В3) определять / определяться (в знач. вычислять, рассчитывать)4) обусловливать5) поддерживать (какой-л. процесс в требуемом режиме)a welding operation performed and controlled completely by hand сварочная операция, выполняемая и поддерживаемая исключительно вручную; (в знач. сохранять в том же виде, состоянии)to control the liquid level at2500mm для поддержания уровня жидкости на высоте 2500 мм6) локализовать (напр., очаг пожара)7) подавлять (напр., вредное воздействие)8) нейтрализовать; ограничивать (какое-л. опасное, нежелательное явление, фактор)9) компенсировать; сводить на нет10) устранятьcontrol the uncertainties устранять все погрешности11) совладать с чем-л.12) обуздывать13) ведать чем-л.; находиться в ведении / распоряженииbe controlled by А находиться в ведении А14) распоряжаться чем-л.; осуществлять власть / юрисдикцию над чем-л., кем-л.)16) управлять; регулироватьEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > control
-
6 setting
ˈsetɪŋ сущ.
1) окружающая обстановка, окружение Syn: site
2) декорации и костюмы;
художественное оформление( спектакля)
3) оправа( камня)
4) музыка на слова( стихотворения)
5) сочинение музыки на слова (стихотворения)
6) заход( солнца)
7) кладка( каменная)
8) сгущение, затвердевание, застывание;
схватывание( цемента)
9) регулирование, установка;
пуск в ход
10) строит. осадка, оседание фундамента оправа - gold * золотая оправа - the * of a jewel оправа драгоценого камня окружение, окружающая обстановка - romantic * романтическая обстановка - to choose a * appropriate in time and place выбрать подходящую обстановку по времени и месту - the geographical * of Japan географическое положение Японии обрамление, фон - a residence with the pretty garden for a * жилище на фоне живописного сада - grey hair made a * for her face седые волосы обрамляли ее лицо - a comic effect is produced by using the word in this * использование этого слова в данном контексте производит комический эффект время и место действия пьесы, фильма, романа и т. п. художественное оформление, постановка( спектакля, кинофильма) ;
декорация, костюмы переложение слов на музыку или музыки на слова - * to music переложение на музыку музыка на слова (поэтического произведения) аранжировка - * for piano аранжировка /переложение/ для фортепьяно закат, заход ( солнца) (школьное) распределение школьников в зависимости от способностей по классам или группам яйца (на которых сидит наседка) (полиграфия) набор (строительство) кладка обмуровка( котла) (строительство) осадка (фундамента) процесс затвердевания, сгущения (белка, крови и т. п.) схватывание (цемента, бетона) регулировка, установка, настройка посуда для обеденного стола( тарелки, ложки, вилки и т. п.) столовый прибор для одного человека factory ~ вчт. заводская настройка margin ~ вчт. установка полей option ~ вчт. значение параметра setting pres. p. от set ~ декорации и костюмы;
художественное оформление (спектакля) ~ заход (солнца) ~ кладка (каменная) ~ музыка на слова (стихотворения) ~ назначение цены ~ обстановка ~ окружающая обстановка, окружение ~ оправа (камня) ~ стр. осадка, оседание фундамента ~ регулирование, установка;
пуск в ход ~ сгущение, затвердевание, застывание;
схватывание (цемента) ~ сочинение музыки на слова (стихотворения) ~ off зачет требований ~ off судебный зачет ~ up вчт. настройка ~ up основание ~ up открытие ~ up учреждение tabulator ~ вчт. установка позиции табуляции -
7 setting
[ʹsetıŋ] n1. оправа2. 1) окружение, окружающая обстановкаto choose a setting appropriate in time and place - выбрать подходящую обстановку по времени и месту
2) обрамление, фонa residence with the pretty garden for a setting - жилище на фоне живописного сада
a comic effect is produced by using the word in this setting - использование этого слова в данном контексте производит комический эффект
3. 1) время и место действия пьесы, фильма, романа и т. п.2) художественное оформление, постановка (спектакля, кинофильма); декорация, костюмы4. 1) переложение слов на музыку или музыки на слова2) музыка на слова ( поэтического произведения)3) аранжировкаsetting for piano - аранжировка /переложение/ для фортепьяно
5. закат, заход ( солнца)6. школ. распределение школьников в зависимости от способностей по классам или группам7. яйца ( на которых сидит наседка)8. полигр. набор9. стр. кладка10. обмуровка ( котла)11. стр. осадка ( фундамента)12. 1) процесс затвердевания, сгущения (белка, крови и т. п.)2) схватывание (цемента, бетона)13. регулировка, установка, настройка14. 1) посуда для обеденного стола (тарелки, ложки, вилки и т. п.)2) столовый прибор для одного человека -
8 solidification process
Холодильная техника: процесс затвердеванияУниверсальный англо-русский словарь > solidification process
-
9 setting
1. present participle of set 3.2. noun1) окружающая обстановка, окружение2) декорации и костюмы; художественное оформление (спектакля)3) оправа (камня)4) музыка на слова (стихотворения)5) сочинение музыки на слова (стихотворения)6) заход (солнца)7) кладка (каменная)8) сгущение, затвердевание, застывание; схватывание (цемента)9) регулирование, установка; пуск в ход10) constr. осадка, оседание фундаментаSyn:site* * *(n) назначение; обмуровка; окружающая обстановка; окружение; оправа; осадка; постановка; процесс затвердевания; регулировка; схватывание; условия; установка; установление; фон; формулировка задачи* * *помещение, размещение (а также другие значения* * *[set·ting || 'setɪŋ] n. оправа, окружение; художественное оформление, декорации и костюмы; заход, заход солнца; кладка, осадка; затвердевание; правка, разметка; регулирование, установка; разводка зубьев пилы* * *застываниезатвердеваниезаходкладкаобмуровкаокружениеоправапостановкарегулированиесгущениесхватываниеустановкаяйца* * *1) а) помещение, размещение б) тех. установка (оборудования); регулирование; пуск в ход 2) аренда, сдача внаем 3) окружающая обстановка 4) декорации и костюмы; художественное оформление (спектакля) 5) огранка; оправа (камня) 6) а) музыка на слова (стихотворения) б) сочинение, создание музыки (на слова стихотворения) 7) течение, протекание (чего-л.) в определенном направлении (тж. перен.) -
10 multopost
процесс, воздействующий на магматические породы после затвердевания магмы
-
11 diastrophism
геол. дислокация, нарушение, процесс деформации земной коры
* * *
диастрофизм (этим термином американские геологи обозначают дислокации и изменения форм, происшедшие после их охлаждения и затвердевания); движение твёрдой части земли ( литосферы); процесс деформации земной коры, результат деформации земной коры
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > diastrophism
-
12 hydrogen embrittlement
Водородное охрупчивание.Процесс, приводящий к уменьшению вязкости или пластичности металла вследствие присутствия атомарного водорода. Считается, что существует два типа водородного охрупчивания. Первый - известный как внутреннее водородное охрупчивание, встречается, когда водород попадает в расплавленный металл, который становится пересыщенным по водороду сразу после затвердевания. Второй тип - внешнее водородное охрупчивание - возникает в результате абсорбции водорода твердым металлом. Это может происходить во время тепловой обработки при высокой температуре и при эксплуатации, в процессе нанесения гальванического покрытия, при контакте с эксплуатационной химической средой, в результате коррозионных реакций, катодной защиты, при работе в водородной среде при повышенных давлениях. В отсутствие остаточных напряжений или внешней нагрузки, внешнее водородное охрупчивание проявляется в различных формах, типа образования вздутий, внутреннего трещинообразования, формирования гидрида и снижения вязкости. При растягивающих напряжениях или интенсивности напряжений, превышающих удельное пороговое значение, атомарный водород взаимодействует с металлом, что стимулирует рост докритической трещины вплоть до разрушения. В отсутствие коррозионной реакции (при катодной поляризации), обычно используется термин водородное растрескивание (НАС) или водородное трещинообразование в напряженном состоянии (HSC). При активной коррозии, обычно, при наличии ямок или трещины (при анодной поляризации), растрескивание обычно называется трещинообразованием от коррозии под напряжением (SCC), но более правильно называть этот процесс водородным растрескиванием от коррозии под напряжением (HSCC). Таким образом, HSC и электрохимическое анодное SCC могут действовать отдельно или в комбинации (HSCC). В некоторых металлах, типа высокопрочных сталей, действующий механизм, как полагают, является всегда или почти всегда - HSC. Действующий механизм HSC не всегда может быть распознан и может быть принят за SCC.
* * *Англо-русский металлургический словарь > hydrogen embrittlement
-
13 diastrophism
1) Геология: диастрофизм, дислокация, дислокация и изменение форм слоёв, происшедшие после их затвердевания и охлаждения, нарушение, результат деформации земной коры, тектонизм3) Нефтепромысловый: процент деформации земной коры, тектоническое перемещение4) Нефть и газ: процесс тектонического перемещения земной коры5) Общая лексика: тектоническое движение -
14 centrifugal casting
Центробежное литье.1) Заливка металла в песчаную или постоянную форму, которая вращается на горизонтальной или вертикальной оси.2) Заливка металла в форму, которая впоследствии вращается до окончания затвердевания металла.
* * *Англо-русский металлургический словарь > centrifugal casting
-
15 diastrophism
диастрофизм (процесс деформации земной коры, вызванный внутренними силами Земли)
* * *• дислокация и изменение форм слоев, происшедшие после их затвердевания и охлаждения -
16 multopost
-
17 work hardening
1) Техника: деформационное упрочнение, механическое упрочнение, твердение при наклёпе, наклёп (технологический процесс упрочнения)2) Автомобильный термин: нагартовка3) Автоматика: деформационное упрочнение детали, нагартовка детали4) Пластмассы: упрочнение наклёпом5) Макаров: работа затвердевания, работа отверждения, энергетическое упрочнение -
18 RSP
сокр. от rapid solidification process
См. также в других словарях:
ОСПРЕЙ-ПРОЦЕСС — (английское Ospray process, от ospray распыление) запатентован в 1972 г. в Великобритании. Является промежуточным звеном между порошковой металлургией и литьем. Сущность оспрей процесса: расплав металла распыляют струей азота или аргона и наносят … Металлургический словарь
Акурад-процесс — [Acurad process] (англ. Acurad process, разработан фирмой «General Motors», США) способ получения заготовок с высокой плотности. На машинах литья под давлением, снабженных механизмом прессования с двойным поршнем. Первоначально металл прессуется… … Энциклопедический словарь по металлургии
АНТИОХ-ПРОЦЕСС — (английское Antioch process) способ получения отливок из легких (в основном из алюминия) сплавов в гипсовых формах, изготовляемых по выплавляемым или постоянным моделям. Гипсовые формы или стержни после затвердевания обрабатывают в автоклавах в… … Металлургический словарь
Гусеница — У этого термина существуют и другие значения, см. Гусеница (значения) … Википедия
Сталь — I (Staël; по мужу Сталь Гольштейн; Staël Holstein) Анна Луиза Жермена де (16 или 22.4.1766, Париж, 14.7.1817, там же), французская писательница, теоретик литературы, публицист. Дочь Ж. Неккера. Получила разностороннее домашнее образование … Большая советская энциклопедия
Сталь (сплав железа с углеродом) — Сталь (польск. stal, от нем. Stahl), деформируемый (ковкий) сплав железа с углеродом (до 2%) и др. элементами. С. ‒ важнейший продукт чёрной металлургии, являющийся материальной основой практически всех отраслей промышленности. Масштабы… … Большая советская энциклопедия
Мастика — (замазки, склеивающие составы и проч.). К М. относятся разного рода вещества (смеси, композиции), которые служат главным образом для склеивания, цементирования предметов, для заполнения разных пустот, трещин, пор, напр. чтобы делать предметы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мастика (замазка) — (замазки, склеивающие составы и пр.). К М. относятся разного рода вещества (смеси, композиции), которые служат главным образом для склеивания, цементирования предметов, для заполнения разных пустот, трещин, пор, напр. чтобы делать предметы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Схватывание — ср. 1. процесс действия по гл. схватывать 2. Процесс затвердевания вяжущих, клейких веществ. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Гнутьё древесины — изгибание цельных или слоистых (склеиваемых) заготовок древесины и закрепление приданной им изогнутой формы. Г. д. основано на пластических свойствах древесины. Древесина твёрдых лиственных пород дуба, ясеня и особенно бука во много раз… … Большая советская энциклопедия
ВИТРИФИКАЦИЯ — Физико химический процесс затвердевания растворов при низких температурах без образования кристаллов льда (стекловидно аморфное состояние), наблюдающийся при высокой скорости охлаждения. Происходит при замораживании спермы и эмбрионов животных с… … Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных